045ª SESSÃO SOLENE EM HOMENAGEM AO CANTOR E COMPOSITOR ITSUKI HIROSHI”
Presidente: JOOJI HATO
RESUMO
1 - JOOJI HATO
Assume a Presidência e abre a sessão.
Nomeia as autoridades presentes. Informa que a Presidência Efetiva convocara a
presente sessão solene, a requerimento do Sr. Deputado
Jooji Hato, na direção dos
trabalhos, com a finalidade de prestar "Homenagem ao cantor e compositor Itsuki Hiroshi". Convida o público a ouvir, de pé o
"Hino do Japão", e em seguida o "Hino Nacional
Brasileiro", executados pela Banda da Polícia Militar do Estado de
São Paulo, a quem tece agradecimentos. Demonstra sua admiração e carinho pelo
homenageado, que disse já ser um cidadão paulistano, com o título concedido
pelo seu filho, o vereador George Hato. Informa ser a
comunidade japonesa de São Paulo a maior fora do Japão. Compara o cantor Itsuki Hiroshi com o cantor brasileiro Roberto Carlos. Diz
ser o mesmo um grande artista, que representa a música japonesa e os laços
culturais entre os dois países. Lembra os ancestrais vindos do Japão. Informa
ser o ano de 2015 especial para os nipo-brasileiros,
que comemoram o centenário do Consulado do Japão, a vinda do cantor Itsuki Hiroshi e os 120 anos do tratado de amizade entre
Brasil e Japão. Menciona os 51 anos de carreira do
artista, com inúmeros sucessos, além do mesmo ser também ator e produtor.
Ressalta sua história de vida de luta e perseverança, tendo alcançado sucesso e
reconhecimento dentro e fora do Japão.
2 - HÉLIO NISHIMOTO
Deputado estadual, cumprimenta
o deputado Jooji Hato pela
homenagem e todas as autoridades presentes. Destaca sua alegria em finalizar o
ano com muitas comemorações e com a presença ilustre do cantor Itsuki Hiroshi, cujas músicas ouve
desde sua infância. Menciona que diversos setores da sociedade foram
beneficiados com a parceria Japão e Brasil. Destaca a atuação, na área
cultural, da União Paulista de Karaokê. Diz ser uma honra e um privilégio
participar desta homenagem. Dá as boas vindas ao cantor e sua família.
3 - GEORGE HATO
Vereador,
cumprimenta as autoridades presentes. Parabeniza o deputado Jooji Hato pela iniciativa de
homenagear o astro da música japonesa Itsuki Hiroshi.
Destaca o privilégio de assistir o seu show no Anhembi. Diz ter sido um show
inesquecível, no qual teve a honra de homenagear e entregar o título de cidadão
paulistano ao cantor, em nome de todos os vereadores de São Paulo. Parabeniza
Mário Ikeda e sua produção pelo sucesso do show. Considera o mesmo um
"Roberto Carlos" do Japão, reconhecido mundialmente e um dos maiores
cantores do Japão. Discorre sobre sua longa carreira, na qual lançou mais de
100 títulos de sucesso, com parcerias com diversos outros cantores. Agradece
sua família pela cultura e educação do povo japonês dadas a
ele.
4 - MÁRIO IKEDA
Delegado da Polícia Federal,
responsável pela vinda do homenageado ao Brasil, cumprimenta o deputado Jooji Hato pela iniciativa. Diz
ser este o sonho de toda a comunidade japonesa. Informa que o cantor quer
voltar novamente ao Brasil em razão do carinho recebido da comunidade. Cita a
apresentação realizada no Anhembi, que considerou um sucesso total, com pessoas
vindas de lugares distantes, inclusive de outros países da América do Sul.
Ressalta que o mesmo recebeu diversas homenagens no Brasil. Diz ser o mesmo
cidadão paulistano. Menciona a visita de Itsuki
Hiroshi a São Miguel Arcanjo. Agradece a presença do cantor no Brasil.
5 - PRESIDENTE JOOJI HATO
Presta homenagem, com entrega de
Diploma de Honra ao Mérito, ao Sr. Itsuki Hiroshi, em
reconhecimento ao seu trabalho e obra artística e por sua ilustre participação
nas comemorações dos 120 Anos do Tratado de Amizade, Comércio e Navegação
Brasil-Japão.
6 - ITSUKI HIROSHI
Cantor, grande ídolo da música
japonesa, diz ser gratificante receber estas homenagens. Demonstra sua emoção
de saber que os paulistanos compartilharam deste mesmo sentimento. Afirma que
canta há meio século, mas que este momento fará sempre parte de sua vida.
Agradece as homenagens recebidas.
7 - PRESIDENTE JOOJI HATO
Faz agradecimentos gerais. Encerra a
sessão.
* * *
- Assume a Presidência e abre a sessão o Sr. Jooji Hato.
* * *
O SR. MESTRE DE CERIMÔNIAS - OLÍMPIO KOSONOE - Senhoras e senhores, muito bom dia. Vamos dar início à sessão solene em homenagem ao renomado cantor e compositor Itsuki Hiroshi.
Para compor a Mesa, anunciamos o excelentíssimo senhor deputado Jooji Hato, proponente desta sessão solene. (Palmas.) Nosso sempre delegado da Polícia Federal, Dr. Mário Ikeda. (Palmas.)
Vamos, neste momento, receber com muito entusiasmo nosso homenageado, Itsuki Hiroshi. (Palmas.)
Convidamos também para compor a Mesa o coronel da Polícia Militar, José Kiyoshi Taniguchi. (Palmas.)
Convidamos também o deputado estadual Hélio Nishimoto. (Palmas.)
O SR. PRESIDENTE - JOOJI HATO - PMDB - Havendo número legal, declaro aberta a sessão. Sob a proteção de Deus, iniciamos os nossos trabalhos.
Com base nos termos da XIV Consolidação do Regimento Interno, e com a aquiescência dos líderes de bancadas presentes em plenário, está dispensada a leitura da Ata.
Esta Presidência nomeia as autoridades e os convidados presentes: senhor José Kiyoshi Taniguchi, coronel da Polícia Militar; excelentíssimo senhor Hélio Nishimoto, deputado estadual; excelentíssimo senhor George Hato, vereador; senhora Kanako Matsuyama, filha do nosso querido homenageado Itsuki Hiroshi; senhora Hitomi Sekiguchi, cônsul-geral adjunta do Consulado do Japão em São Paulo; senhora Harumi Goya, presidente da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social, Bunkyo; senhor Kihatiro Kita, presidente honorário da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social, Bunkyo; senhora Marlene Hato, minha esposa; senhora Andressa Hato, minha filha; senhor Hirofumi Ikesaki, presidente da Ikesaki Cosméticos; senhor Hiroshi Shimuta, presidente da Nicom; senhor Sérgio Takahashi, diretor da Sukyo Mahikari; senhora Silvia Sunao Takahashi, da Sukyo Mahikari;senhor Yokio Oshiro, presidente da Aliança Cultural Brasil-Japão; senhor Sérgio Oda, vice-presidente da Associação Pró-Excepcionais Kodomo-No-Sono; senhor Yoshiharu Kikuchi, presidente da Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo - Enkyo; e a Sra. Marina Tikazawa, da Sociedade Beneficente Casa da Esperança, Kibô-no-Iê.
Quero saudar a todos. Bom dia!
Esta sessão solene foi convocada pelo presidente desta Casa, deputado Fernando Capez, com a finalidade de homenagear o compositor, maestro e cantor Itsuki Hiroshi.
Cumprimento a Mesa Diretora, as autoridades e parlamentares presentes, o nosso querido homenageado Itsuki Hiroshi e, com imenso sentimento de gratidão, cada um dos senhores e senhoras que aqui se encontram, deixando afazeres, para me ajudar e ajudar esta Casa a receber o nosso grande ídolo Itsuki Hiroshi.
Comunicamos aos presentes que esta
sessão solene está sendo transmitida ao vivo pela TV Web e
será transmitida pela TV Assembleia no sábado, dia 28 de novembro, às 21 horas,
pela NET no canal 07, pela TV aberta no canal 61.2 e pela TV Vivo no
canal 185, para os 645 municípios.
Queremos registrar as presenças: do
subtenente Rogério Carvalho, da 1ª Seção do Corpo Musical da Polícia Militar do
Estado de São Paulo; do vereador Hiroyuki Minami, de São Bernardo do Campo; de Cecilia
Kawasaki, assessora do presidente da Sukyo Mahikari; da Sra. Sachiko Matsuyama, digníssima
esposa do cantor Itsuki Hiroshi; do representante do
deputado estadual Gil Lancaster, Júnior Celli; e,
também, do Diogo Miyahara, que representa o vereador
Aurélio Nomura, 1º secretário da Câmara Municipal da
cidade de São Paulo.
Convido todos os presentes para, de
pé, ouvir o “Hino do Japão” e, em seguida, o “Hino Nacional
Brasileiro”, executados pela Banda da Polícia Militar do Estado de São
Paulo, sob a regência do nosso querido comandante.
* * *
- É feita a execução do Hino Nacional Japonês e do Hino Nacional Brasileiro.
* * *
O SR. PRESIDENTE - JOOJI HATO - PMDB - Esta Presidência agradece aos integrantes da Banda da Polícia Militar e ao subtenente Rogério Carvalho, da 1ª Seção do Corpo Musical da Polícia Militar do Estado de São Paulo. Muitíssimo obrigado.
Itsuki Hiroshi-sensei, Sachiko Matsuyama-sama, Kanako Matsuyama-mussumesan, (expressão em língua estrangeira). Com imensa admiração e carinho, meu caro deputado Hélio Nishimoto, vereador George Hato, autoridades presentes, recebemos em solo brasileiro o grande cantor e compositor Itsuki Hiroshi, que agora já é um Cidadão Paulistano - título outorgado pela Câmara Municipal de São Paulo através do meu filho George Hato, médico e o mais jovem vereador de São Paulo, o que me dá grande alegria e orgulho.
Queremos recebê-lo nesta Casa de Leis em nome do estado de São Paulo, que abriga a maior comunidade japonesa fora do Japão.
Sua carreira repleta de sucessos se reflete no Brasil. Aqui o senhor é um ídolo comparado ao grande cantor e compositor Roberto Carlos, de quem até gravou a canção “Amigos”, uma linda canção que celebra a paz, a amizade e a fraternidade.
Esse é exatamente o significado da presente homenagem, celebrarmos e selarmos esta amizade entre o grande artista Itsuki Hiroshi e o povo paulista, e o povo brasileiro.
O senhor representa a tradição da música japonesa e os laços culturais que perpetuam a nossa identidade. Muitos de nós nascemos no Brasil, somos brasileiros. Mas temos as verdadeiras raízes no Japão, de onde vieram os nossos ancestrais, os nossos pioneiros. Mantermos esses laços é uma forma de homenagear cada um de vocês a cada dia. É a melhor maneira de não esquecê-los.
O ano de 2015 está sendo um ano muito especial para os nipo-brasileiros. São três grandes eventos. Nós temos o marco de 120 anos de tratado de amizade Brasil e Japão, o centenário do Consulado do Japão em São Paulo e a vinda do nosso ilustre homenageado - que esteve no Brasil no final da década de 90 e retorna agora, trazendo grande alegria a todos nós.
São 51 anos de carreira de sucesso, com inúmeros eventos e trabalhos. Itsuki Hiroshi, além de cantor e compositor, é também ator e produtor. Sua história de vida é de luta e de perseverança, tendo alcançado no Japão, e fora dele, sucesso e reconhecimento por seu trabalho e dedicação.
Esperamos de coração que tenha apreciado sua estada no Brasil. Sabemos que daqui a pouco o senhor estará retornando ao país irmão, o Japão. Leve consigo, além de nossa homenagem, a grande amizade e um forte abraço aos nossos irmãos japoneses.
Daqui a poucos instantes vamos entregar-lhe uma honraria que representa toda a admiração e respeito que nós, povo das 645 cidades que compõem o estado de São Paulo - o estado mais forte da União - temos por sua pessoa e por sua obra artística. Parabéns e muito obrigado.
Neste instante damos a palavra ao nobre deputado Hélio Nishimoto.
O SR. HÉLIO NISHIMOTO - PSDB - Bom dia a todos. Quero cumprimentar primeiramente, com muita alegria, neste findar de ano, nosso deputado Jooji Hato, que propôs esta homenagem ao nosso compositor e cantor que veio do Japão, Itsuki Hiroshi.
Quero cumprimentar também todos os deputados desta Casa, os vereadores que estão aqui presentes, de São Paulo e de outras cidades: vereador George Hato, que também fez a sua homenagem - concedendo o título de Cidadão Paulistano; vereador Minami, de São Bernardo, nosso querido amigo; e todos aqueles que estão representados aqui também. É uma alegria podermos finalizar um ano de comemorações dos 120 anos do Tratado de Amizade, Comércio e Navegação com a presença de alguém tão ilustre como o senhor Itsuki Hiroshi. Para mim e para a Assembleia essa proposta do deputado Jooji Hato é muito importante, porque estamos comemorando grandes vitórias nesse tempo de 107 anos de imigração japonesa. Em todos os setores da nossa sociedade, especialmente no estado de São Paulo, muitos frutos foram colhidos dessa integração entre a cultura japonesa e a brasileira. Não podemos negar temos colhido grandes resultados, no estado de São Paulo e no Brasil, nessa área cultural que representa muito bem o senhor Itsuki Hiroshi. Temos aqui a União Paulista de Karaokê, que faz um trabalho brilhante e que é homenageada nesse dia quando recebemos a visita desse nobre e ilustre cantor e compositor.
Então a todos que prestam essa homenagem, é uma honra e um privilégio. E ao senhor Itsuki Hiroshi e à sua família, sejam muito bem-vindos. Que este tempo aqui no estado de São Paulo, no Brasil, mereça um espaço na memória de vocês, que guardem no seu coração aquilo que de melhor viram e presenciaram.
Quando falamos em música, falamos de algo que mexe com a alma, e a alma fala. A boca também transmite aquilo que se tem no coração. Creio que um cantor, um compositor, transmite o que vem lá do fundo do seu coração. Por isso que é muito importante ouvir e curtir uma boa música. Conhecemos há muito tempo o trabalho do senhor Itsuki Hiroshi, porque conheço e ouço falar dele desde a minha infância. E já tenho 52 anos.
Então muito obrigado, senhor Itsuki Hiroshi. Parabéns, Dr. Mário Ikeda, pela iniciativa brilhante de nos prestigiar e de nos brindar com tão ilustre presença do Japão aqui no Brasil.
Parabéns a todos! Um bom dia. Obrigado.
O SR. PRESIDENTE - JOOJI HATO - PMDB - Tem a palavra o nobre vereador George Hato, que vai falar em nome de todos os vereadores, representando a cidade de São Paulo, a Capital.
O SR. GEORGE HATO - Bom dia, senhores, senhoras, autoridades e personalidades da comunidade nipo-brasileira. Sejam todos bem-vindos à Assembleia Legislativa do Estado de São Paulo.
Quero, primeiramente, parabenizar meu pai, o deputado Jooji Hato, pela brilhante iniciativa do homenagear, com esta sessão solene esse grande astro da música enka, o cantor e compositor Itsuki Hiroshi.
Tive o privilégio de poder assistir ao show, no Anhembi, deste ilustre cantor, que levantou multidão e emocionou a plateia com sua voz e músicas de grande significado para gerações de japoneses e nipo-brasileiros.
Foi um show inesquecível, um momento único, tive a oportunidade e honra de homenagear e entregar o título de cidadão paulistano em nome de todos os colegas vereadores da Câmara Municipal de São Paulo. Uma noite abençoada, que ficará marcada no coração de todos os que estiveram presentes.
Quero parabenizar também o amigo Dr. Mário Ikeda e sua produção AM Ikeda Produções e Eventos pelo sucesso do show - estrutura impecável e organização digna de receber o nosso rei do Japão. Tudo muito perfeito.
Hoje, poder estar aqui novamente recepcionando este ícone da música japonesa - o astro japonês considerado o Roberto Carlos do Japão- é mais um privilégio para mim.
É um cantor reconhecido mundialmente. Já vendeu mais de 20 milhões de singles, sendo atualmente um dos maiores cantores do Japão, tendo os brasileiros como grande parte da sua legião de fãs. É digno de honraria e respeito em solo brasileiro.
Não podemos deixar de citar que, durante sua longa carreira, Itsuki lançou mais de cem títulos de sucesso e fez diversas parcerias com outros cantores - japoneses e de outras nacionalidades.
Tenho orgulho de fazer parte dessa história e presenciar esses momentos marcantes que vão ficar na história dos 120 anos do Tratado de Amizade, Comércio e Navegação entre Brasil e Japão.
Agradeço, mais uma vez, meu pai, Jooji Hato, minha mãe, minha irmã, meu irmão, minha família toda, por ter herdado a cultura, educação e a determinação do povo japonês.
Muito obrigado. Bom dia. (Palmas.)
O SR. PRESIDENTE - JOOJI HATO - PMDB - Tem a palavra nosso grande amigo, responsável pela vinda desse ícone da música japonesa no Brasil, o delegado Mário Ikeda. Tenho uma gratidão muito grande, porque foi ele que providenciou a vinda do nosso sensei, Itsuki Hiroshi, aqui na Assembleia Legislativa a fim de podermos fazer uma homenagem a nosso querido cantor e compositor.
O SR. MÁRIO IKEDA - Bom dia a todos. Gostaria de cumprimentar o deputado Jooji, pela iniciativa dessa homenagem ao cantor Itsuki Hiroshi.
Tudo o que está acontecendo ainda me parece um sonho - o meu sonho de trazer e o sonho do Itsuki-san de vir ao Brasil, além do sonho de toda a comunidade japonesa. Itsuki-san, nesses poucos dias que está no Brasil, tem causado uma surpresa muito grande, muita alegria.
Itsuki-san programou sua vinda considerando que seria a última vinda ao Brasil. Mas o carinho, a atenção de toda a comunidade, de todos do Brasil, fizeram que ele mudasse de ideia. Disse, surpreendentemente: “Voltei atrás, quero voltar novamente ao Brasil.”
Em todos os momentos da fala ele tem demonstrado esse carinho, essa amizade que sente pelo Brasil. Podemos ver na apresentação no Anhembi, onde o sucesso foi total. A alegria foi demonstrada pelas pessoas que lá estiveram, jovens, pessoas de idade, e pessoas que vieram de locais distantes, não só do norte e do nordeste. Vieram do exterior, do Paraguai e da Argentina, para assistir ao evento dele. Não há nem como explicar. É maravilhoso.
Recebeu várias homenagens da Câmara Federal, da Câmara dos Vereadores, agora aqui, na Assembleia Legislativa. Ele fez ontem apresentação no Bunkyo, e novamente me surpreendeu. Ele disse algo muito gratificante, quando recebeu a minha carta. Ele falou: “Um delegado de Polícia Federal fazendo convite para mim, algo bastante estranho.” Mas ele lembrou-se da época em que nós mantivemos um relacionamento de amizade.
Mas não é o delegado da Polícia Federal. Foi encontro de duas pessoas, encontro de sentimento, de coração com coração.
Naquela oportunidade, ele demonstrou, descrevendo para mim, o carinho que ele tem por esse país. Nas duas vezes, sentiu o calor da comunidade japonesa e ele descreveu: “Admiração por São Paulo. Eu sinto que o Brasil é a minha segunda pátria.” Motivo pelo qual, solicitei, merecidamente, receber o título de cidadão paulistano. Hoje, Itsuki-san é paulistano, é gente da nossa comunidade.
Ele demonstrou um carinho muito grande por todos. Visitamos ontem, em São Miguel Arcanjo, uma comunidade de Fukui, a província de origem dele. Ele cumprimentou humildemente todas as pessoas idosas que lá estiveram para recebê-lo e fez, surpreendentemente, na área rural, na casa de uma pessoa da mesma província e que foi vizinho dele. Foi algo bonito e impressionante. Ele deu um atendimento carinhoso para as crianças que tocam taikô. Surpreendentemente, ele demonstrou habilidade nesse instrumento, algo impressionante.
A cada dia, a gente sente o carinho e o amor que ele sente pela comunidade do Brasil e pelo país. Não há como expressar a gratidão que eu sinto pela vida dele.
O que eu posso dizer é o meu muito obrigado e estou à disposição para que eu possa fazer algo pela vida dele e pedir desculpas: eu fiz o melhor possível, mas podem ter acontecido algumas falhas pela minha inexperiência no campo empresarial. Eu gostaria de pedir desculpas ao Itsuki-san, à sua equipe e me prontificar que estou à disposição para que, em breve, ele retorne.
Muito obrigado.
O SR. PRESIDENTE - JOOJI HATO - PMDB - Parabéns, delegado Mário Ikeda. Nós temos grande admiração ao senhor pela vinda do nosso sensei Itsuki Hiroshi. Parabéns.
A Assembleia Legislativa do Estado de São Paulo, através do seu presidente, deputado Fernando Capez e este deputado, junto com Hélio Nishimoto, homenageia o renomado cantor e compositor Itsuki Hiroshi, outorgando-lhe o Diploma de Honra ao Mérito em reconhecimento ao seu trabalho e obra artística e por sua ilustre participação nas comemorações dos 120 anos do Tratado de Amizade, Comércio e Navegação Brasil-Japão.
Neste momento, convidamos o vereador Minami, de São Bernardo do Campo, o vereador George Hato, da Capital, e o deputado Hélio Nishimoto para que possamos fazer a entrega dessa homenagem ao nosso ilustre cantor, compositor e amigo Itsuki Hiroshi. Mário-san, venha também entregar essa honra ao mérito. O coronel também, por favor.
Este é o texto do diploma: “A Assembleia Legislativa do Estado de São Paulo outorga o presente diploma e presta justa homenagem ao senhor Itsuki Hiroshi em gratidão por sua ilustre participação nas comemorações dos 120 anos do Tratado de Amizade, Comércio e Navegação Brasil-Japão. São Paulo, 23 de novembro de 2015. Deputado Fernando Capez, Presidente. Deputado Jooji Hato, Vice-Presidente”.
* * *
- É feita a entrega da homenagem.
* * *
O SR. PRESIDENTE - JOOJI HATO - PMDB - É com grande alegria que vamos ouvir as palavras do nosso querido homenageado, grande ídolo da música japonesa, sensei Itsuki Hiroshi.
O SR. ITSUKI HIROSHI - (Pronuncia-se em língua estrangeira com tradução do senhor arcebispo Correa)
Receber um título como este que recebo no dia de hoje e estar aqui, receber, além do meu merecimento, todas essas honrarias, é muito gratificante.
Através da minha vida cantei as músicas do Japão e me emociono ao saber que todos também compartilharam esse mesmo espírito comigo. Por isso, chorei de emoção. Muitos me ouviram, muitos me homenagearam, será que mereço tanto?
Canto há meio século, mas, certamente, este ano entrará para a história da minha vida.
O SR. ITSUKI HIROSHI - Muito obrigado. (Palmas.)
O SR. PRESIDENTE - JOOJI HATO - PMDB - Mais uma vez agradecemos a todos os presentes. Reiteramos a grande satisfação e rendemos esta tão merecida homenagem ao nosso querido cantor e compositor Itsuki Hiroshi.
Esgotado o objeto da presente sessão, esta Presidência agradece às autoridades, à minha equipe, aos funcionários dos serviços de Som, da Taquigrafia, de Atas, ao Cerimonial, à Secretaria-Geral Parlamentar, à Imprensa da Casa, à TV Legislativa e às Assessorias Policiais Civil e Militar, bem como a todos que estiveram presentes.
Quero fazer um agradecimento especial ao delegado Mário Ikeda, a sua família, a sua empresa, ao seu grupo e, também, ao nosso querido apresentador, arcebispo Correa, da Igreja Butsuryu Shu, pela participação e pela tradução.
Termino a minha fala dizendo ao nosso sensei, Itsuki Hiroshi, à sua querida esposa, Sachiko Matsuyama, e à sua filha, Kanako Matsuyama: (expressão em língua estrangeira).
Está encerrada a sessão.
* * *
- Encerra-se a sessão às 11 horas e 07 minutos.
* * *